Андрей Слабаков за превода на "Под игото": Аферим, преводач ханъм!

Чудя се на акъла Ви (ума Ви) какво пък им обяснявате на учениците, те знаят повече от Вас!

София
02.12.2019 10:51 29232 9
Андрей Слабаков за превода на

Издание на "Под игото", "преведено" на съвременен български език, разбуни духовете в социалните мрежи. В него архаични думи са заменени с такива, които използваме в езика днес. В изданието са променени над 6000 думи и изречения, които според авторката Нели Стефанова са неразбираеми за младежите. Преводът обаче не се приема еднозначно от обществото, а мнозина интелектуалци определиха превода като престъпление. Ето и коментарът на актьорът и евродепутат Андерй Слабаков:

Аферим, преводач ханъм! Харно ли ти е? А дано ти мине! (Браво, госпожо преводач! Хубаво ли ти е? А дано ти мине.)*

Превеждайте, бре, маскари! (или според вашия превод, госпожо Нели Стефанова: “Превеждайте, бре, палавници!“)
Толкова ли свършиха книгите на чужди езици, че започнахте да превеждате от български на... български?
Пише ви Андрей, сина на Слабака. Дето преди 30 лета (години) изигра Бойчо Огнянов в сериала на Янко Янков „Под игото“. Цяла седмица слушам за Вашия чутовен превод (величав превод) и получих хабер (разбрах), че сте хванали текста на Вазов и сте превеждали едно към гьотере (както Ви падне) на разбираем (елементарен) език. Чудя се на акъла Ви (ума Ви) какво пък им обяснявате на учениците, те знаят повече от Вас!

Разбира се, след 500 години турско робство (османско владичество) е нормално да има много турцизми, останали в езика ни.
Да си кажа правичката (да си призная), тръпнех от страх да не сте ми превели името на героя от Бойчо Огнянов на Бойко Пожарникаря. Да не стане някой баш сакатлък (лека неразбория) политически, щото ние с него си имаме приказката (добре се разбираме). Да не си разменим шапките (да си развалим добрите отношения) заради хаирсъзи (заради такива като Вас).
Иначе аз съм добре, мерси (благодаря). Тука ингилизите напускат парламента (Брекзит). Нямам търпение да се върна от странство (да си дойда в България) и ДА НЕ СИ купя Вашата книга.

Ако пък Вие имате път към Авропата (Европа), дайте нишан (дайте знак), да седнем в Ганковото кафене (в луксозен ресторант) на по павурче ракия (чашка плодово бренди) и половинка тутун (една цигара), че и да седнем да си похортуваме (да си поговорим).
А на всички останали ще кажа: „Не купувайте тази книга – вече сте я чели!“

*В заглавието перефразирам живия класик Христо Х. Петров, иначе казано Ицо Хазарта и неговата творба „Браво“.

Промениха 6000 думи и изречения в „Под игото”Издание, "преведено" на съвременен български език, разбуни духовете в социалните мрежи

Напишете коментар
Вашите коментари през Trafficnews.bg
9 Коментара
Сортирай по
коментар

Елена 14:55, 04.12.2019

Получих хабер-получих вест

Oтговора0
коментар

повече изяви и реклама на шампоани 08:21, 03.12.2019

оо некъпания се обади ве хахаха, за 20 бона евро тоя плазмодий трябва повечко да ни дразни с вида си

Oтговора0
коментар

Африканеца 13:14, 03.12.2019

Тоя пък какво дори в Брюксел.Да си стои тук да прави филми.Нали затова е учил,на татко момчето

Oтговора0
коментар

Слабоможещ 17:20, 03.12.2019

Абе, господин режисьор/правач на филми/, не ти ли е неудобно, че срамиш името на баща си този незабравим актьор, не го споменавай. Ти, който нямал един свесен филм, който си толкова посредствен, че трябва да върнеш парите, с коиро държавата т. е данъкоплатците са те изучили. Ама то да си учил и да си се научил........!!!!!!!??????

Oтговора1
коментар

Паола Павлова

Слабаков - баща и Слабаков - син са имена. А Вие кой сте, Нищоможещ? Сигурно завистници, които не могат да се докажат, та дай с оплюване да отстраним ИСТИНСКИТЕ!

коментар

Ивам 20:10, 03.12.2019

Такива като тая блюдолизка са готови и майките си да омаскерят

Oтговора0
коментар

Аз 12:40, 02.12.2019

Аферим(браво), другарьо(господин) Слабаков!

Oтговора2
коментар

Пишарооглу

виждам, че въобще не си разбрал замисъла на текста изписан от Слабаков, аферим, ашколсон, машала мит мозък

коментар

Куку

Неграмотник, баш пък ти се изказа срещу Слабака, а и всички негативни коментари са на лумпени като теб.

коментар

Той 12:47, 02.12.2019

Тази заслужава да бъде изселена от пределите на страната . Продажна,долна мастия.

Oтговора1
коментар

Дмитър Пенев паша чок ербап патрон

Ние адвокатите в Пловдив не сме жертви на образователна система, като теб в омраза към натовска Турция, питай нашия списвач тук в Трафик!

коментар

Иван Димов 16:52, 02.12.2019

За такива хора айлък народа го е казал : НЯМАЛА СИ МАРА РАБОТА, ТА РЕШИЛА ДА СИ Я ПОБАРА ШУНДАТА " Сега остава да нашмули и " История Славянобългаркая " и хептем ще фтасаме, демек окензаме метеното.

Oтговора0
коментар

аз 22:09, 02.12.2019

Тоя ОЛИГОФРЕН кой го е питал бе ???? Мишка смешна долна !!!

Oтговора1
коментар

Превеждам

Ей рязан

Вашият коментар през Facebook

Изпрати новина