Апелативният специализиран съд остави окончателно в ареста Ветко Арабаджиев. Магистратите потвърдиха решението на първата инстанция като се мотивираха с обосновано предположение, че бизнесменът е извършил престъпленията, за които е привлечен като обвиняем. Освен това има риск и да се укрие или да извърши друго престъпление.
 
Заседанието се забави заради спорове около получилото се разминаване в испанския текст на заповедта за екстрадиране на Арабаджиев и българския му превод, в които са описани различни престъпления. 
 
 В документите, изпратени от Испания, пише, че бизнесменът се екстрадира у нас за участие в организирана престъпна група за пране на пари.
В превода на български език до държавното обвинение обаче е записано „данъчни престъпления”. Според законодателството  Арабаджиев може да бъде задържан под стража и съден само за това, за което е екстрадиран, напомни адвокатът на задържания Илиян Василев. 

За капак и в кориците на делото има още един документ, но само на английски език. Отново според българското законодателство той трябва да бъде с превод и не може да важи при гледането на мерките за неотклонение.

 Според държавното обвинение не е от толкова голямо значение за какви обвинения точно е предаден Арабаджиев, защото и в двата превода “логиката била една и съща”.  За проблем с европейската заповед стана ясно още на първата инстанция преди малко повече от седмица.

В край сметка съдията Галя Георгиева отхвърли възраженията и заседанието се проведе без допълнителен превод и уточняване.

Загубени в превода: Съдът буксува за Ветко Арабаджиев заради заповедта от ИспанияБизнесменът е екстрадиран за пране на пари, а в българския превод пише за данъчни престъпления