Търсят се медици, говорещи руски и украински език. Идеята е да те да помагат с превод на колегите си от спешна помощ, както и на пациентите бежанци, които не говорят български. Това съобщиха от Асоциацията на работещите в спешна медицинска помощ (НАРСМП).

От асоциацията набират рускоговорящи медици, които са готови да предоставят телефоните си за денонощни преводи в реално време на екипите на ЦСМП и спешните отделения в страната. Инициативата е безвъзмездна в полза на лекарите и пациентите им - бежанци от Украйна.

„При набиране на достатъчно хора можем да направим график и да предоставим телефоните си на МЗ да ги разпространи до всички филиали на центровете за спешна помощ и всички спешни отделения", казват от НАРСМП.

Задачата на тези медици е по телефона в реално време да помагат с превод на колегите си, които не владеят руски език, за снимане на анамнеза и извършване на преглед, както и за обясняване на пациентите какви лечебнодиагностични действия ще им бъдат прилагани.

От помощта им ще имат нужда и пациентите и техните близки, владеещи само руски/ украински. Това също ще е необходимо, за да се снеме точна анамнеза, да се обясни какво да правят по време на прегледа и какво ще им бъде направено, за да бъдат диагностицирани и лекувани .

Желаещите да се включат могат да попълнят декларация във Фейсбук страницата на Националната асоциация на работещите в спешната медицинска помощ.