Неточно цитиране на текст от Библията от страна на американския президент Барак Обама предизвика негативна реакция на потребители на Twitter. Стопанинът на Белия дом реши, произнасяйки реч за имиграционната реформа в Нашвил, щата Тенеси, да се позове на Светото писание.“Има една хубава книга.

В нея пише: Не хвърляйте камъни по стъклените къщи и вижте гредата в окото си, а не сламката в окото на ближния си”, заяви той. Думите на Обама не останаха незабелязани. Градът е център на християнската музика в САЩ и е магнит за имигранти.

“Иска ми се да вярвам, че лидерът на най-могъщата страна в света би трябвало да познава Библията”, е написал потребител на социалната мрежа. 

Друг потребител е коментирал “библейския” цитат със следните думи: Обама е запознат със Светото писание, колкото и с Кон­сти­туцията на САЩ.

Всъщност американският президент е искал да се позове на думите на Исус Христос: Не съдете, за да не бъдете съдени. Защото с каквато съдба съдите, с такава ще ви съдят, и с каквато мярка мерите, с такава ще ви се мери. И защо гледаш съчицата в окото на брата си, а не внимаваш на гредата в твоето око? (Матей 7:1-3).

Призивът живеещият в стъклен дом човек да не хвърля камъни по съседите си се приписва на автора на книгата “Островът на съкровищата” – британския писател от ХIХ век Робърт Луис Стивънсън, пояснява “Вашингтон пост”.

В речта си Обама не пропусна да подразни републиканците, като обяви, че според някои от тях той е нелегален имигрант, предаде Фокс Нюз. По време на дебатите около политиката по имиграционния въпрос президентът призова републиканците да работят с него.

“И сега мисли ли си някой, че това означава всички от другата страна да ме слушат? Не е необходимо. Те са абсолютно сигурни, че аз съм нелегален имигрант.” След думите на Обама публиката избухнала в смях. За всеки случай, за да е сигурен, че е бил разбран правилно, президентът уточнил: “Това беше шега”.

TrafficNews.bg