Преводът на Екатерина Петрова на „Пътуване в посока на сянката“ от Яна Букова грабна сърцата на американското жури, отсъдило наградите на PEN America.
Преводаческият фонд на PEN подпомага издаването и приемането на преводна световна литература на английски език. За цикъла 2021 г. съдиите разгледали 348 молби от широк спектър от езици на произход, жанрове и периоди от време, обявяват оттам. От тази обширна област на кандидатите са избрани 10 проекта, включително и този на Екатерина.
PEN Америка ежегодно предоставя над 20 различни награди и стипендии, подкрепяйки писатели и преводачи на художествена литература, научна литература, поезия, детска литература, устна история и др.
„Романът на Яна Букова „Пътуване в посока на сянката“ е една от най-оригиналните и завладяващи книги, изникнали от съвременната литературна сцена на България: сюжетът, разгърнат през 19-ти век на и около Балканите, предлага сложни прозрения и исторически перспективи за култури, които са малко известни извън техните граници, а главните герои, чиито имена служат като заглавия на осемте глави на романа, всеки имат свои интригуващи биографии от люлката до гроба. В своя майсторски превод Екатерина Петрова е уловила многото нюанси, регистри и литературни средства на прозата на Яна Букова", констатира журито.
„Това е невероятен успех за Екатерина Петрова за превода ѝ на книгата на Яна Букова “Пътуване по посока на сянката”! Както знаете, Pen America е една от най-престижните литературни награди. Браво на нея и издателите от “Жанет 45”! Tова си е направо литературен “Оскар”“, пише Ваня Крамер в профила си в социалните мрежи.
Награди и стипендии се журират от групи от уважавани, награждавани писатели, редактори, преводачи и критици, които се ангажират да признаят своите съвременници, от обещаващи дебютни писатели до онези, които са имали непрекъснато, трайно литературно въздействие.
Още от категорията
Почитаме Свети Климент Охридски днес, вижте кои са именици