Посмъртно Алек Попов е носител на Голямата награда за принос към българската литература „Христо Г. Данов“. На церемония тази вечер в двора на музея на пловдивския книгоиздател министърът на културата Найден Тодоров я връчи на дъщеря му Александра. Тя благодари и с емционално слово сподели, че баща ѝ е бил отдаден на писането и дори е жертвал времето със семейството си, за да твори.
Преди да ѝ връчи бухалчето Найден Тодоров сподели, че като малък, когато е вървял по едноименната улица, се е чудел каква е тази фамилия "ГеДанов". С признанието си той разсмя публиката, но после съвсем сериозно благодари на пишещите хора.
"Вие ни давате поредица от светове, в които да бягаме, иначе този наш свят бързо ще ни отеснее. Трудно се избира сред толкова талантливи хора един творец за голямата награда. Човекът, който печели приза тази година, е автор на страхотни романи, преведени на 16 езика. Но е преди всичко автор на разкази и с това опонирам на Младен Влашки, който каза, че в началото голямата награда са получавали предимно поети, после цикълът се е завъртял и са я взимали романисти и трудно пробиват авторите на разкази. Тазгодишният носител е именно такъв", каза Тодоров и покани на сцената Алексндра Попова.
Носител на приза в категория „Автор на българска художествена литература“ взе Александър Секулов. Той бе отличен за романа си „Корабът на сирените“ и получи бухалчето, изработено от Елена Райнова, от кмета на Пловдив Костадин Димитров.
"Изключително съм радостен, защото написах тази книга с абсолютно безотговорно отношение към литературните канони. Благодаря на редактора ми Вальо Георгиев и на издателство "Хермес", каза Секулов.
Другите двама номинирани - Божидар Манов и Теодора Димова също присъстваха на церемонията, поздравиха победителя и дадоха още повече тежест на признанието на журито за "Корабът на сирените".
"Аз като най-младият писател сред присъстващите, и най-възрастен присъстващ сред гостите, съм безкрайно признателен. Какъв ден имах само - сутринта получих СМС от банката, че пенсията ми е преведена. Вечерта получавам диплом за номинация за авторитетната награда "Христо Г. Данов", каза Божидар Манов.
Теодора Димова допълни, че това е една от най-авторитетните литературни награди и е много хубаво, че Община Пловдив и Министерство на културата поддържат традицията вече 25 години.
Изключително развълнувана от наградата си бе и друга пловдивчанка - Анита Тарасевич, която спечели приза в категория "Детска литература" за "Жабки зелени".
"Благодаря за признанието. Пловдив има особен дух и макар да не живея вече години под тепетата го нося в себе си. Тук научих първите неща за литературата и писането. Благодарна съм на моя учител от училище "Пейо Кр. Яворов" Владимир Янев. По-късно той стана мой преподавател и в университета. Благодаря много на Георги Райчевски, чийто литературен клуб посещавах. Благодаря на Добромир Тонев, който беше редактор на първата ми книга, излязла в издателство "Христо Г. Данов", каза тя.
За съжаление на присъстващите на церемонията отличените в категорията "Художник на книга" и "Преводач на художествена литература" не получиха лично наградите си.
Водещ на церемонията бе доц. Младен Влашки. Той се върна назад към началото.
"През 1998 г. при мен дойде друг наш съгражданин - Светлозар Желев, който бе директор на Националния център за книга. Светла му памет, защото не е сред нас. Той предложи по повод инициативата Европейски месец на културата да инициираме връчването на Национални награди за принос към българската книжовна култура. През 1999 г. имаше и устав. Затова вече 25 г. през юни се събираме в двора на тази къща, която пази духа на Христо Г. Данов и ние всяка година го извикваме", каза Влашки.
Той припомни, че в този период книжният пазар е бил в "дивашка" ситуация и точно такива призове като тази награда са начинът да се посочи на читателя какви са нейните постижения.
Музикален домакин на събитието бе струнен квартет "Пловдив".
Преводач на художествена литература
Стоян Гяуров за превода на „Световъртеж. Чувства“ от В. Г. Зебалд (Издателство „Колибри“)
Автор в областта на хуманитаристика
Тони Николов за книгата „Има такава държава. Записки по българските кризи“ (Издателство „Хермес“)
Автор на издание за деца
Анита Тарасевич за книгата „Жабки зелени“ (Издателство „Труд“)
Художник на книга
Кирил Златков за книгата „Крадец на самота“ автор Раймондо Варсано (Издателство „Книгомания“)
Представяне на българската книга
Софийски международен литературен фестивал – за представяне на български и световни автори
Библиотечно дело
Регионална библиотека „Професор Боян Пенев“ – град Разград
Събитието се организира от Министерството на културата и Община Пловдив, които са съучредители на наградата за принос в българската книжовна култура. Конкурсът се провежда ежегодно от 1999 г. Номинираните участници традиционно получават своите отличия по случай 24 май - Деня на светите братя Кирил и Методий, на българската азбука, просвета и култура и на славянската книжовност. Голямата награда е за цялостен принос в националната книжовна култура, а носителят ѝ се излъчва от министъра на културата.