Почина поетът и преводач Иван Ройдов, съобщи Елена Диварова - член на УС на Дружеството на пловдивските писатели.
Той живееше и твореше в Пловдив. Бе член на Дружество на писателите - Пловдив и ръководител на Литературен кръг "Метафора". Негови стихотворения са публикувани в централната и местната преса, излъчвани са по радиото и телевизията. Участва в антологиите "Жар", "Дванадесет пловдивски поети и художници за любовта", "Пловдивска любовна лирика", "Поетична галерия". Преводач от немски език - участие в антологиите "Сънищата на стената" - съвременна немска лирика, "Веселият апокалипсис" - австрийска лирика и проза (1996). Преводи на стихотворения в романа на Томас Ман "Размисли на аполитичния" (2001). Негови стихове са публикувани на немски език в антологията "И утре ще говорим отново" и в литературното списание "Място на очите", Магдебург, Германия. Превод на поетичната книга "Адриана" от Ян Де Пире (2002). Публикувани стихосбирки: "Пейзаж" (1990; двуезично издание: 2000); "Вик на гълъб" (2002, Германия, многоезично издание).
Екипът на TrafficNews изказва съболезнования на семейството и близките на поета!
Поклон!
Още от категорията
Виж всички
Пловдивският театър с International Achievement Award в Сеул
Акценти
Виж всички
Възстановяват от утре движението по „Брезовско шосе"
Напусна ни поетът Иван Ройдов
МТС придобива активи на територията на летище Пловдив