Украинецът Станислав Пислар, причинил жестока катастрофа на магистрала Тракия с двама загинали, се изправи пред Апелативен съд – Пловдив. Припомняме, че при фаталния сблъсък загина младо семейство. Инцидентът стана на 122 км на магистралата край Пловдив. Преди да се вреже в лекия автомобил на Ивайло и Северина, камионът, управляван от Пислар, е блъснал аварийна количка за ремонт. След удара преминал през мантинелата и така се стигнало до фаталния сблъсък. Северина е била бременна в 7-я месец.
Мъжът обжалва наложената му от Окръжния съд под тепетата 9 годишна присъда. Протест е внесен и от страна на прокуратурата и от частните обвинители – семейството на загиналите Ивайло и Северина.
Защитата на Пислар е поета от един от топ адвокатите под тепетата – Орлин Търновалийски. Пред магистратите той поиска заседанието да бъде отложено, тъй като клиентът му е лишен от правота на преводач на родният му език още по време на досъдебното производство. Той се аргументира с факта, че никъде в кориците по делото не е записано, че Пислар иска преводач от руски език, който е бил назначен по време на целият процес в по-долната инстанция.
Според Търновалийски, клиентът му е бил изгубен в превода и поради тази причина не е успял да се защити пред магистратите.
„Станислав Пислар не е изучавал задължителен руски език. Украйна е суверенитетна държава с официален език. На клиентът ми обаче не е осигурен преводач на родния му език. В кориците на делото има само една заявление, че Пислар разбираемо разбира руски. Бил е лишен от правата си. Той не е разбирал част от нещата по време на процеса и се е объркал дори в какво е обвинен”, заяви Търновалийски.
Тезата му бе атакувана от представителя на почерненото семейство. Адвокат Радка Тетрадова попита, как по време на всички дела е разбирал преводача, давал е обяснения на руски и изведнъж е забравил езика?
„Искам преводач на украински”, пък заяви Пислар.
След изслушване на страните, магистратите от Апелативен съд се съобразиха с исканията на подсъдимия и защитникът му. Заседанието бе отложено за след седмица, като през това време трябва да бъде назначен преводач от украински език.
Още от категорията
8 год. от убийството край Пловдив! Близките на Милена все още неутешими, а извършителят - на свобода до няколко години