Делото срещу украинеца, убил с камиона си Северина Коралска и Ивайло Минчев край Пловдив,  да се върне на досъдебно производство или на фаза разпоредително заседание в Окръжен съд, поиска адвокат Орлин Търновалийски, който е поел защитата на Станислав Пислар. Според него, клиентът му е бил лишен от правото му да се защитава, като не му е бил назначен преводач от украински, а е представляван от такъв на руски език. По този начин, Станислав не е разбирал още от досъдебното производство в какво е обвинен, както и в последствие по какъв начин ще се гледа делото.

Припомняме, че предходното заседание в Апелативен съд, бе отложено, защото преводач от украински не е бил назначен.  Търновалийски се аргументира с факта, че никъде в кориците по делото не е записано, че Пислар иска преводач от руски език, който е бил назначен по време на целият процес в по-долната инстанция. Според Търновалийски, клиентът му е бил изгубен в превода и поради тази причина не е успял да се защити пред магистратите.

„Дяволът е в детайлите. Неразбирайки детайлно какво се случва по време на процеса, той не можел да се защити. По време на разпоредителното заседание още, Пислар е вярвал, че делото ще се проведе по съкратената процедура и присъдата му ще се намали с 1/3”, заяви Търновалийски.

Той поиска, ако съдът не уважи искането му за връщане на делото, то квалификацията да се измени, тъй като не е налице предположението за особено тежък случай.

Не на такова мнение бе прокурор Белчева. Според нея не са нарушени правата на обвиняемия, а за това тя изходи от факта, че по време на процеса Пислар гладко е говорил на руски. Тезата й се поддържа и от разпитите на двама свидетели, които са заявили, че след ПТП-то Станислав е провеждал разговори по телефона, а и с полицията на руски език.

Белчева отново подчерта основното утежняващо вината обстоятелство, а именно наличието на дрога в кръвта на Пислар. Тя поиска наложената присъда от първоинстанционния съд от 9 години затвор да бъде потвърдена.

Съгласна със становището на държавното обвинение бе и адвокатката на почерненото семейство. Тя обаче поиска присъдата да бъде увеличена до максимума – 20 години затвор.

По време на заседанието бе назначен нов преводач на Станислав Пислар – от украински език. Три пъти при пледоариите на защитата и прокуратурата, съдебният състав попита обвиняемият дали разбира детайлно всичко.

„Бих върнал времето назад, бих дал моя живот, за да са тук Ивайло и Северина. Искрено съжалявам.Разбирам руски много малко, само говоримо и не в детайли. Много от нещата в досъдебното и съдебното производство не разбирах. Не знаех, че няма да се ценят самопризнанията ми. Искам да се върне делото на прокуратурата”, бяха последните думи на Пислар.

В законоустановеният срок съдебният състав ще оповести решението си. До тогава обвиняемият ще остане в пловдивския затвор.